Le swahili : plus de 90 millions de locuteurs

Le swahili, langue majeure d’Afrique de l’Est

Le swahili (ou souahéli) regroupe les langues bantoues de l’Afrique de l’Est, 400 langues nigéro-congolaises en tout, et compte le plus grand nombre de locuteurs en Afrique Noire. Ces différentes langues sont très variées mais possèdent des caractéristiques communes qui permettent une compréhension partielle des différent locuteurs.

Le swahili n’est pas une langue maternelle, mais une langue véhiculaire. Cependant, la langue la plus parlée de l’Afrique subsaharienne est le kiswahili, impacté par le créole et l’arabe. Elle est la langue nationale et officielle en Tanzanie, langue nationale au Kenya et en République Démocratique du Congo et est langue secondaire dans une grande partie de l’Est de l’Afrique :

  • En Ouganda.
  • Au Rwanda.
  • Au Burundi.
  • Au nord du Mozambique.
  • Au Malawi.
  • En Zambie.
  • Au sud du Soudan.

Le swahili a été fixé comme langue standard en 1930 par le Comité sur la langue territoriale qui était répandu sur l’île de Zanzibar.

A l’origine, le mot swahili provient d’un mot arabe qui signifie “rivage”. Ceci s’explique par la pratique de la langue suivant le rivage qui s’étend sur 4 600 km, du sud de la Somalie au nord de l’Afrique du Sud, en passant par le Kenya et la Tanzanie.

La Traduction de vos documents en Swahili avec Eu Coordination, agence de Traduction et d'Interprétation.

Eu Coordination, l’agence de traduction pour vos besoins en swahili.

Les particularités de le swahili

Les règles de prononciation, de l’alphabet et de la ponctuation

Le swahili est caractérisé par une phonétique assez simple et un accent tonique toujours présent sur l’avant dernière syllabe du mot.

  • 5 voyelles : a, e, i, o et u.

Les consonnes sont semblables à celles du français, à l’exception :

  • Des lettres doubles : dh, th, gh et kh provenant de l’arabe.
  • De [dh] et de [th] qui se prononcent comme le [th] anglais.

Vocabulaire

  • Influences africaines (des zones alentours) et arabes.
  • Influences anglaises pour les termes techniques.
  • Influences d’autres langues comme le portugais, le français, l’allemand, l’hindi et enfin le persan.
La Traduction de vos documents en Swahili avec Eu Coordination, agence de Traduction et d'Interprétation.

Eu Coordination vous accompagne pour la traduction de vos documents de/vers le swahili.

Les particularités de le swahili

Les règles de prononciation, de l’alphabet et de la ponctuation

Le swahili est caractérisé par une phonétique assez simple et un accent tonique toujours présent sur l’avant dernière syllabe du mot.

  • 5 voyelles : a, e, i, o et u.

Les consonnes sont semblables à celles du français, à l’exception :

  • Des lettres doubles : dh, th, gh et kh provenant de l’arabe.
  • De [dh] et de [th] qui se prononcent comme le [th] anglais.

Vocabulaire

  • Influences africaines (des zones alentours) et arabes.
  • Influences anglaises pour les termes techniques.
  • Influences d’autres langues comme le portugais, le français, l’allemand, l’hindi et enfin le persan.

Le saviez-vous ?

Illustration le saviez vous en Swahili . Eu Coordination agence de traduction de/vers le Swahili.
Illustration le saviez vous en Swahili . Eu Coordination agence de traduction de/vers le Swahili.
Illustration le saviez vous en Swahili . Eu Coordination agence de traduction de/vers le Swahili.

Quelques proverbes en swahili

Illustration proverbe en Swahili . Eu Coordination agence de traduction de/vers le Swahili.
Illustration proverbe en Swahili . Eu Coordination agence de traduction de/vers le Swahili.
Illustration proverbe en Swahili . Eu Coordination agence de traduction de/vers le Swahili.

Discutons ensemble de votre projet de traduction de/vers le swahili