« Domaine de traduction technique précis, la traduction du secteur du sport n’est pas plus facile qu’une traduction juridique. »

Quels sont les enjeux de la traduction dans le secteur du sport ?

Les enjeux de la traduction dans le secteur du sport

Que vous soyez responsable de la communication pour un distributeur de snowboards, chargé du marketing pour un fabricant de sportswear, technicien dans le bureau d’étude d’une société de matériel de plongée, vous êtes bien placé pour connaitre les enjeux de la traduction dans le secteur du sport.

Sans influence internationale, le sport n’aurait pas la même étendue. Celle-ci offre aujourd’hui de belles opportunités commerciales aux acteurs du marché.

La traduction sportive ne peut réussir que si elle allie localisation et adaptabilité de contenus. En un mot, comme les documents juridiques ou scientifiques, les traductions dans le domaine du sport doivent également être efficaces, car chaque sport a sa propre terminologie.

Eu coordination, vous propose les services de ses traducteurs spécialisés dans le domaine du sport dans des délais très courts et au meilleur rapport qualité prix pour la traduction de vos documents en anglais, en espagnol, en chinois, en arabe, en portugais, en italien, en allemand, en japonais, en russe et en plus de 60 langues.

Discutons de votre projet

Appelez le +33 (0)2 51 05 55 47

Eu Coordination agence de traduction de documents pour le Sport.

Eu Coordination, l’agence de traduction au service du sport.

Eu Coordination agence de traduction de documents pour le Sport.

Eu Coordination vous accompagne pour la traduction de vos documents du secteur sportif.

Quelles solutions de traduction pour le secteur du sport ?

Des solutions de traduction pour le secteur du sport

Pour réussir votre internationalisation dans le secteur du sport, il est nécessaire de choisir un traducteur qui comprenne parfaitement le monde du sport, un passionné qui peut facilement se séparer du texte source afin de fournir une traduction fluide, respectant ainsi les conventions et le vocabulaire du texte sportif dans la langue cible.

C’est pour cela que nos traducteurs spécialisés dans le secteur dans le monde du sport sont avant tout des linguistes passionnés. Ils possèdent une connaissance solide des terminologies techniques acquise par une expérience reconnue. Leur maîtrise du marché source et du marché cible vous assurent enfin efficacité et succès.

Gagnez de nouveaux marchés à l’international grâce à une traduction professionnelle dans le secteur du sport. Quelque soit la typologie de vos documents, nous vous proposons des solutions sur mesure concernant vos traductions :

Vous souhaitez traduire votre site internet d’équipement de sport de combat en anglais ? Vous avez besoin de traduire les notices de montage de vos modules de BMX en allemand ? La présentation de vos chaussures de basketball nécessite une révision en polonais ? Faites appel aux traducteurs spécialisés dans le domaine du sport d’Eu Coordination pour vos besoins.

Typologie de documents traités dans le secteur du sport

Experts du secteur du sport, nos traducteurs traduisent pour vous :

Interprétation professionnelle de vos évènements

Vous souhaitez faire appel à notre service d’interprétation pour l’organisation d’un congrès, d’une conférence ou d’une réunion ? Notre service d’interprétation vous accompagne afin que le dialogue entre vos interlocuteurs se fasse le plus naturellement possible.

Les types d’interprétations que nous proposons :

Divers moyens d'Interprétation avec Eu Coordination, agence de Traduction et d'Interprétation afin de répondre au mieux à vos besoins.

Révision et relecture de vos documents

Vous souhaitez faire réviser et relire vos documents du secteur du sport ? Vous désirez effectuer une révision et une relecture de vos supports de vente, vidéos commerciales, étiquettes de composition, notices de montage et communiqué de presse ?

Quelle que soit leur typologie, notre service de révision et relecture et notre réseau de traducteurs experts, s’occupent de la révision et de la relecture de vos documents dans le domaine du sport dans plus de 60 langues.

Notre charte qualité

Pictogramme Expertise de la Charte qualité. Eu Coordination agence de traduction de plus de 20 ans d'expérience.

Expertise

Choisir Eu Coordination, c’est choisir un cabinet de traduction et d’interprétation avec une expérience de plus de 20 ans, évoluant avec un réseau de plus de 500 traducteurs.

Pictogramme Fiabilité de la Charte qualité. Eu Coordination agence de traduction la garantie d'une traduction professionnelle.

Fiabilité

Eu Coordination vous garantit une traduction professionnelle, réalisée par un expert du secteur visé et natif de la langue de destination, le tout en respectant la culture de votre organisation.

Pictogramme Confidentialité de la Charte qualité. Eu Coordination s'engage auprès de ses clients du respect de la confidentialité des documents.

Confidentialité

Eu Coordination s’engage auprès de ses clients à respecter la confidentialité la plus absolue sur les dossiers qui lui sont confiés.

Pictogramme Réactivité de la Charte qualité. Eu Coordination agence de traduction respecte toujours les délais de livraison.

Réactivité

Eu Coordination répond à vos demandes de devis dans l’heure et respecte toujours les délais annoncés. Nous mettons tout en œuvre pour répondre à vos besoins les plus urgents.

Pictogramme Économie de la Charte qualité. Eu Coordination agence de traduction vous offrent un excellent rapport qualité prix.

Economie

Eu Coordination offre un excellent rapport qualité prix. Notre tarification dégressive s’établit dans un souci total de transparence et de respect de nos clients.

Discutons ensemble de votre projet !

Devis gratuit